离乱弦歌忆旧游从西南联大到金色的晚秋_赵瑞蕻文汇出版社上海

 


 

 

赵瑞蕻的文学回忆录《离乱弦歌忆旧游——从西南联大到金色的晚秋》,书中记录了作者从1935年到1999年的人生经历,特别是抗战时期在西南联大的学习和生活,以及与众多名师大家的交往。书中包含回忆文章、诗歌、书信和游记等多种文体,展现了那个时代的社会变迁和知识分子的精神风貌。此外,文本还包含了作者对朱自清、闻一多、吴宓、钱钟书等名师的怀念,以及对西南联大精神的深情礼赞,以及对燕卜逊的回忆和其作品的评论。 部分内容以图片形式呈现,增加了文本的可读性和生动性。

 

 

这部文学回忆录是赵瑞虨先生晚年对其一生经历的回顾与总结,以西南联大求学经历为核心,辐射到他参与的革命活动、文学创作、学术研究、教学生涯以及对师友的深切怀念。全书不仅是个人回忆,更折射出特定历史时期中国知识分子的精神风貌和文化传承。

主要内容及重要观点:

  1. 西南联大的精神与影响:
  • 师生情谊: 赵先生着重描绘了西南联大浓厚的师生情谊,许多教授不仅学识渊博,还对学生关爱有加。我们文科学生就在这许多教授的循循善诱和潜移默化中,尊师爱徒的优秀传统下,受到了亲切的教育。P.26
  • 学术自由: 联大兼容并包,鼓励自由探索的学风,师生之间可以就学术问题激烈辩论。他们越吵越有劲……最后,大约又吵了半个多钟头,我听见华先生说:快十二点了,走,饿了,先去吃点东西吧,一块儿,我请客!……’这事足可以说明当年西南联大的校风学风。”(P.13)
  • 多元文化: 联大汇集了中西兼通的学者,文科教授大多具有深厚的国学基础,又熟悉西方文化。西南联大集中了北大、清华、南开三所著名大学的著名教授。文科的教授,大多数是中西兼通的学者。” (P.26)
  • 爱国情怀: 抗战时期,联大师生心怀国家命运,弦歌不辍,坚持学习和工作。在敌机经常空袭,乱轰狂炸下,联大师生同仇敌忤,坚持学习,坚持工作,怀着日寇必败,抗战必胜的强大信心,弦歌不辍,实在难得。”(P.31)
  1. 文学创作与追求:
  • 对诗歌的热爱: 赵先生热爱山水诗,并身体力行地进行诗歌创作和翻译。他在书中收录了大量自己的诗歌,还重译了雪莱的《西风颂》和济慈的《夜莺颂》,体现了对西方浪漫主义诗歌的深入理解和喜爱。(P.337, 365, 385)
  • 对现实的关怀: 他强调文学的社会责任,认为诗歌应为国计民生,世道人心服务(P.264)
  • 对真善美的追求:崇敬所有宣扬真善美的作品!赞赏所有使人类进步、幸福的乐音!P.264)
  1. 对师友的深切怀念:
  • 对闻一多、朱自清等先生的敬仰: 赵先生回忆了他们在西南联大期间受两位先生的教诲和指导,以及他们的人格魅力和学术风范,并指出诗人的主要的天赋是爱,爱他的祖国,爱他的人民。(P.264
  • 对吴宓先生的怀念: 吴宓先生是赵先生印象最深刻的老师,他欣赏吴先生的直爽、刚正不阿,同时也认为他内心充满矛盾。我觉得吴宓先生可以说是最有趣、最可爱、最可敬,刚正不阿,坦荡直爽,疾恶如仇,又是最充满着矛盾,内心也是最痛苦的一位了。” (P.73) 并总结了吴先生的一些重要观点。(P.73-74
  • 对沈从文先生的追思: 他对沈从文先生的人格和作品都非常敬佩,多次提到要永远保持童心这个教导。(P.97)他为沈先生的去世感到悲痛,并写下多首悼念诗。(P.96-98
  • 对其他师友的怀念: 他对燕卜茹、冯友兰、陈寅恪、陈白尘、柳无忌等师友都表达了深切的怀念和敬意,追忆了他们在西南联大的教书育人,以及后来的成就和遭遇,也反映了那个时代知识分子的命运。(P.26-28, 120-121
  1. 对文化交流的重视:
  • 比较文学的观点: 他认为比较文学是文学研究中的一种方法,是新世纪许多眼光远大、心胸恢宏的人,许多可敬的先驱学者开辟出来的一条文学研究的新路。P.298) 他强调中西文化交流,认为这有助于消除偏见,促进理解。
  • 对外国文学的热爱: 他热衷于翻译、介绍外国文学作品,对卢梭、歌德、海涅等作家的思想和作品进行了深入分析。他认为,卢梭对巴金的影响非常深刻。(P.212-214
  1. 个人成长与故土情怀:
  • 早年经历: 他回忆了在上海大夏大学参加革命活动,以及在温州中学读书的经历。(P.2, 169
  • 对家乡的思念: 赵先生对家乡温州有着深厚的感情,他在书中多次提及瓯江、雁荡山、春草池等,并写下多首诗歌表达对故土的思念。他称瓯江是自己可爱的家乡。(P.330
  • 人生感悟: 赵先生在回忆中也表达了对人生、命运、时代变迁的感悟,比如人生充满必然性和偶然性,而必然性往往通过偶然性表现出来。P.183最可贵的是永远怀抱着一颗童心,最憎恨黑暗的是最光明的歌吟。”(P.264)

重要事实:

  • 赵瑞虨于1988年退休后继续勤奋工作,并在八十高龄出版多部著作,包括文学回忆录《离乱弦歌忆旧游》。
  • 赵瑞虨在西南联大期间参加南湖诗社,与穆旦等是社友。
  • 赵瑞虨翻译了《红与黑》,并长期从事外国文学研究和教学。
  • 赵瑞虨在晚年依然保持着对文学和生活的热爱,并积极参与各种学术活动。

总结:

《离乱弦歌忆旧游》不仅仅是一部个人回忆录,更是一部饱含时代精神的文化史。赵瑞虨先生通过回忆自己在西南联大等时期的求学、创作和生活,展现了那个时代知识分子的人格魅力、爱国情怀和对文化传承的执着追求,以及对真善美的向往。 这部书不仅具有文学价值,也为我们了解西南联大精神和中国现代文化发展提供了珍贵的史料。

 

 

 

  • 1935年秋: 赵瑞蕻在上海大夏大学就读时,与同学朋友组织五月社,从事革命活动,创办地下刊物《中国青年行进》。
  • 1937年秋: 吴宓在南岳山中与赵瑞蕻初见。
  • 1937七七事变后: 北大、清华、南开三大学辗转迁往昆明,建立国立西南联合大学。国立中央大学沿长江西迁,在重庆西郊沙坪坝松林坡建立校本部,后又在柏溪创办了一个分校。
  • 19382月: 临大开始西迁昆明。
  • 19384月: 西南联大文学院和法学院在蒙自开始上课(其他学院都设在昆明)。赵瑞蕻和部分同学先到广州,再经香港和越南,转入云南蒙自。
  • 1938520日: 在云南蒙自西南联大文法学院,由朱自清、闻一多两位教授指导成立南湖诗社。
  • 19385月: 赵瑞蕻在蒙自创作《温州落霞潭之梦》并在南湖诗社的墙报上发表。
  • 1939年秋: 赵瑞蕻在西南联大租借的农校教室里看到华罗庚与徐贤修、钟开莱等人争论数学问题。
  • 19394月: 朱自清在《新云南》第三期上发表《蒙自杂记》,描述蒙自风物和当时联大师生的生活。
  • 1939年初: 西南联大文学院从蒙自迁到昆明。穆旦创作《合唱》二首。
  • 1939/1940: 赵瑞蕻在昆明听吴宓讲欧洲文学史等课。
  • 1940年: 赵瑞蕻从西南联大毕业。毕业后朱南铳被下放劳动,后因故去世。
  • 1940年春: 赵瑞蕻在昆明创作《落霞潭》赠予诗人穆旦。
  • 1940年夏: 赵瑞蕻离开昆明,前往重庆与家人团聚,后在南开中学教英文。
  • 1941年: 柳无忌推荐赵瑞蕻到中央大学分校柏溪任教。
  • 1941年冬: 赵瑞蕻离开昆明后,再没有见到冯至。
  • 1942年春: 柳无忌推荐赵瑞蕻到中央大学任教。
  • 1944年: 赵瑞蕻翻译的《红与黑》重庆版第一分册出版,由作家书屋出版。
  • 1944年暑假: 赵瑞蕻在柏溪写《红与黑》译者序。
  • 194552日: 吴景荣在柏溪写信给杨茵,提及赵瑞蕻将在英语演讲中谈论翻译。
  • 19456: 闻一多创作《人民的诗人——屈原》。
  • 1946年: 抗战胜利后,中央大学复员南京,赵瑞蕻开始使用笔名赵瑞蕻
  • 1947年: 赵瑞蕻翻译的《红与黑》上海版出版,仍由作家书屋出版。
  • 1949423日: 南京解放。
  • 19498月: 赵瑞蕻在北京看望沈从文。
  • 19503月: 冯友兰访问苏联和东欧几个国家。
  • 19546: 冯友兰和田间再到民主德国访问。
  • 1955年夏: 赵瑞蕻从德国莱比锡大学讲学回国休假,在北京拜访冯友兰。
  • 1955年春: 赵瑞蕻在莱比锡的旧书店购买了《海涅诗集》。
  • 1956: 巴金《大欢乐的日子》出版,收录了谈民主德国第四次作家代表大会的文章。
  • 1977年: 赵瑞蕻在南大恢复五二〇校庆科学报告会上做关于雪莱的报告,并翻译《西风颂》。
  • 197811: 赵瑞蕻和赵萝蕤在广州参加全国外国文学工作规划会议。赵瑞蕻询问赵萝蕤关于陈梦家之事。
  • 1978: 陈白尘到南京大学任中文系主任。
  • 197910月: 陈白尘主持南京大学中文系欢迎美国威斯康辛大学代表团的活动,赵瑞蕻参加。
  • 1980年: 赵瑞蕻委托金江搜集自己早期的诗文作品,为诗集《梅雨潭的新绿》做准备。
  • 1980720日: 巴金写信给赵瑞蕻,感谢他对自己的诗作的赞赏。
  • 1981916日: 赵瑞蕻到北京参加纪念鲁迅诞辰一百周年学术讨论会,并拜访沈从文。
  • 1984年: 赵瑞蕻在香港中文大学进行访问学习。
  • 19841016: 巴金飞往香港,接受香港中文大学所颁授的荣誉文学博士学位。赵瑞蕻参加颁授仪式,并与巴金会面。
  • 198411月: 赵瑞蕻在香港中文大学创作《金色的晚秋》献给巴金。
  • 1985年秋天: 王季思到南大和南师大讲学,赵瑞蕻请他吃饭,并回忆往事。
  • 198592-7日: 赵瑞蕻在香港中文大学举办的中西叙述文体的探讨比较文学讨论会上宣读《一颗燃烧的心与生命的开花——读巴金〈随想录〉和卢梭〈忏悔录〉》的论文。
  • 198613日: 陈白尘写信鼓励赵瑞蕻进行巴金和沈从文的研究。
  • 1987221日: 范存忠逝世。
  • 19871028日: 赵瑞蕻和杨茵共同署名给大会写信,并附上了对沈从文和张兆和的问候。
  • 198857日: 在南大中美文化研究中心举行祝贺陈白尘教授从事文学和戏剧活动六十周年暨八十华诞座谈会
  • 1988年寒假后,新学期开始: 赵瑞蕻准备带研究生到北京拜访沈从文和张兆和,后因温州大学讲学计划而推迟。
  • 1988510日: 沈从文因心脏病逝世。
  • 19893月: 赵瑞蕻撰写《籀园,我深挚美好的思念》一文。
  • 1990年春: 赵瑞蕻因突患急性心肌梗塞险症住院治疗,写《我的遗嘱》。
  • 1992222日: 赵瑞蕻在北京撰写献给南京大学的祝愿文章。
  • 19948月: 吴景荣去世。
  • 199412月: 《西南联大在蒙自》出版。
  • 1995年秋: 赵瑞蕻于南京修订献给南京大学的祝愿文章。
  • 1997410日: 赵瑞蕻撰写《纪念范先生逝世十周年》。
  • 1997620日: 赵瑞蕻修订《纪念范先生逝世十周年》。
  • **19985月:**赵瑞蕻写《从西南联大到金色的晚秋》一书后记。
  • 199854日: 赵瑞蕻写完《离乱弦歌忆旧游》并纪念北大百年校庆。
  • **1999年元旦:**赵瑞蕻第三次修订《离乱弦歌忆旧游》。
  • 20005月: 《离乱弦歌忆旧游》出版。

人物介绍

  • 赵瑞蕻(也用过学名赵瑞覆,笔名赵瑞藻、阿虹): 本书作者,温州人,西南联大外文系学生,后为南京大学教授。早年参加革命活动,后从事外国文学研究和翻译。精通多国语言,热爱诗歌,译有《红与黑》等作品,著有《梅雨潭的新绿》等诗集,晚年创作此回忆录。
  • 朱自清: 著名作家、学者,西南联大教授,南湖诗社指导老师之一。
  • 闻一多: 著名诗人、学者,西南联大教授,南湖诗社指导老师之一。
  • 陈士林: 南湖诗社成员。
  • 向长清: 南湖诗社成员。
  • 林振述(林蒲): 南湖诗社成员。
  • 查良铮(穆旦): 著名诗人,西南联大外文系学生,南湖诗社成员。
  • 高亚伟: 南湖诗社成员。
  • 李敬亭: 南湖诗社成员。
  • 周定一: 南湖诗社成员。
  • 陈三苏: 南湖诗社成员。
  • 周贞一: 南湖诗社成员。
  • 刘重德: 南湖诗社成员。
  • 刘兆吉: 南湖诗社成员,南湖诗社发起人之一。
  • 王季思: 学者,曾任教于东南大学和中央大学,赵瑞蕻的早期老师。
  • 冯至: 著名诗人、学者,曾任西南联大教授。
  • 袁筱一: 学者。
  • 范东兴: 学者。
  • 朱寿桐: 学者。
  • 黄乔生: 学者。
  • 陈寅恪: 著名历史学家,西南联大教授。
  • 钱穆: 著名历史学家,西南联大教授。
  • 郑天挺: 历史学家,西南联大教授。
  • 陈岱孙: 经济学家,西南联大教授。
  • 浦薛凤: 政治学家,西南联大教授。
  • 柳无忌: 学者,西南联大教授,后在中央大学任教。
  • 杨业治: 西南联大教授。
  • 浦江清: 学者,西南联大教授。
  • 闻立雕: 闻一多的儿子。
  • 宗璞: 著名作家,冯友兰的女儿。
  • 华罗庚: 著名数学家,西南联大教授。
  • 徐贤修: 数学家,西南联大助教。
  • 钟开莱: 数学家,西南联大助教。
  • 朱南铳: 西南联大哲学系学生,后因故去世。
  • 沈有鼎: 数理逻辑专家,西南联大教授。
  • 罗常培: 语言学家,西南联大教授。
  • 陈梦家: 考古学家、新诗人,西南联大教授,后因迫害自杀。
  • 赵萝蕤: 著名翻译家,西南联大学姐,陈梦家妻子。
  • 吴达元: 学者,西南联大教授。
  • 杨周翰: 学者,西南联大教授。
  • 燕卜茹(William Empson): 英国诗人、文学评论家,西南联大教授。
  • 吴宓: 著名学者,西南联大教授。
  • 叶公超: 学者,西南联大教授。
  • 柳无忌: 学者,西南联大教授。
  • 冯友兰: 著名哲学家,西南联大教授。
  • 钱钟书: 著名作家、学者,西南联大教授。
  • 莫泮芹: 西南联大教授。
  • 吴可读(Pol&d Urquhart): 西南联大教授。
  • 陈福田: 西南联大教授。
  • 陈铃: 西南联大教授。
  • 闻家驷: 西南联大教授。
  • 叶公超: 学者,西南联大教授。
  • 朱光潜: 著名美学家,曾任教于北京大学。
  • 沈从文: 著名作家,西南联大教师。
  • 张兆和: 沈从文的妻子。
  • 孔祥霞: 研究生,研究巴金与法国文学。
  • 赵蔷: 赵瑞蕻的女儿,研究油画和电影艺术。
  • 林放: 《新民晚报》记者,《迟发的讣闻》作者。
  • 田间: 诗人。
  • 巴金: 著名作家,赵瑞蕻十分敬重的作家。
  • 吴景荣: 中央大学教师,赵瑞蕻同事。
  • 聂华苓: 中央大学外文系学生。
  • 吕天石: 中央大学教师。
  • 张健: 中央大学教师。
  • 罗家伦: 中央大学校长。
  • 范存忠: 中央大学外文系主任,后任教于南京大学。
  • 杨茵: 赵瑞蕻的妻子。
  • 吴宏聪: 赵瑞蕻的老同学,教授。
  • 李达三: 香港中文大学美籍教师。
  • 孙景尧: 广西大学中文系教师。
  • 黄裳: 著名作家、学者。
  • 安妮特·鲁宾斯坦: 美国文学史家。
  • 卞之琳: 诗人、翻译家,西南联大学长。
  • 王佐良: 诗人、翻译家,西南联大同学。
  • 金江: 儿童文学家,赵瑞蕻亲戚。
  • 谷亨杰: 温州师范学院院长。
  • 刘若愚: 美国斯丹福大学教授。
  • 芭芭拉·施密斯: 美国宾州大学教授。
  • 林顺夫: 美国密执安大学教授。
  • 文怀沙: 楚辞专家。
  • 袁鹤翔: 学者。
  • 余光中: 著名诗人、学者。
  • 黄维梁: 学者。
  • 周英雄: 学者。
  • 梁秉钧: 学者。
  • 钟灵: 学者。
  • 黄德伟: 学者。
  • 谢灵运: 我国第一位山水诗人。