2025年2月7日 星期五
《联合早报》
立国一代英校生学华文的坚持
苏醒仁
《联合早报》的言论版和交流站,几乎隔三差五就有人发表对学习华文的看法,我也关注孙辈学习华文的过程。
我是立国一代,是接受纯英文教育的七旬老者,思考语言主要是英语。回想当年求学时,每周华文课的时间少之又少,教学方式也较为粗略,甚至连笔画顺序都未被纳入正式课程。
当时,国家刚独立,马来文被定为国语,相对而言更易学习。大我一岁的哥哥,原本就读华校,后来因马来文较易上手而转读马来文。当父亲得知后,便严厉督促我,无论学习过程多么困难,都不能放弃华文。他坚定地说:“华人必须懂得华语,否则会失去自己的尊严。”
多年后,我依旧庆幸自己坚持了下来。尽管出身英校,华文并非我的强项,但我始终没有放弃华文华语。在一次华文比赛中,夺得“华文?谁怕谁!” 大决赛冠军,加强我使用华语的信心,也让我深刻体会到语言学习的意义——它不仅关乎沟通,更是一种文化的承载和身份的认同。至少,我不会落得“汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人”的境地。