华文教材中的“您”用得不妥

 联合早报2024.03.02


华文教材中的“您”用得不妥




LIANHE ZAOBAO

2024年3月2日星期六

©X俄

zaobaosg

华文教材中的“您”用得不妥

徐峰

小学华文教材《欢乐伙伴》二年级下册有一篇核心 课文《最好的礼物》(2B12),说的是小朋友“康康” 为妈妈庆祝生日准备了三样活动。先是妈妈发现康康准 备的信封里有三张图片,分别画着聚餐、看电影、生日 会二・样活动。正在妈妈不解的时候,康康做了说明 妈 妈了解后笑着说“这是最好的礼物”。

课文主题是家人之间的互相关爱,立意很好。不 过,课文中的对话却有可议之处。课文中康康是这样对 妈妈说的:“妈妈,请选ー张吧:这些都是您喜欢的活 动,我们全家人ー起庆祝您的生日。您喜欢这个礼物 吗? ”

这段话语中的“您”很不自然,因为这有违生活常 识和常态。在现实生活中,孩子对父母一般没有这样说 话的,尤其是连着几个句中都用“您” 〇家庭成员之间 不用“您”是常态,用了倒显得奇怪。做父母的家长听 到孩子这样跟自己说话,应该都会觉得怪怪的〇

“您”是日常生活中常用的一个人称代词,是 “你”的敬称。作为敬称,“您”带有客气和敬重的意 味,)文中用“您”大概是要强调康康是个懂事的孩子, 懂得尊重大人。不过,课文编写者可能只注意到“您” 作为敬称所带有的尊重义这ー层面,却忽略了 “您”在 使用上有所限制的另一面〇 “您”这个敬词带来的不仅 是客气和敬重,还有距离感.客气意味着疏远;敬重也 代表一种距离,尤其是在询问或陈述事情的时候

课文的场景是孩子跑过来跟母亲说话,是母子当面

的对话此时此刻,儿童和父母之间的距离是典型的亲 近距离,对话中却用了这个有距离感的“您”,让课文 场景和口语对话无法协调,显得有些生硬而不自然。因 此,课文中的这个“您”用得不够妥当。

有没有孩子用“您”表达对父母敬重和爱戴的时 候?当然也有。比如,简单的呼告:“妈妈,您真是我 的好妈妈!”或是表演以及书面表达等场合,这些场景 都会抵消“您”的距离;就这篇课文来说,康康的这段 话要是出现在纸条或是纸片上,也就没了文中语言与口 语对话表达这种距离上的冲突。也就是说,改成书面表 达就会显得比较自然’

语言是星辰,是大海,语言生活精细微妙,即便是 ー个小小的“您”,用法上其实也有讲究。教材的课文 是语言学习的范本.自然和真实应是首要原则。我们翻 检了《欢乐伙伴》之前的华文教材,发现《小学华文》 (2B21)中“借生日”这篇课文,也有同样的问题,看 得出二者之间有承袭关系。或者是由于“您”这个词太 过普通,或者是编写者没留意“您”表达的微妙差异和 表达场景的配合问题,以至于这两套教材中都留下了这 么ー个小小的疏漏。

虽然看起来这不过是ー个“词儿”的小问题,可 对于华文教材,求真求实是要务,务必咬文嚼字,务 求精益求精新加坡华文教材每隔几年就会重新编 写,以适应新的时代变迁和教育变革,新的华文教材 也许就会在不远的将来与学生见面,希望不再出现类 似的问题

作者是国立教育学院亚洲语言文化学部教师